Алеся Weimar (alesyaweimar) wrote,
Алеся Weimar
alesyaweimar

Пост про сиськи


Ну какие ещё сиськи в моём-то блоге? :D

На прошлом занятии мы разговорились о плюсах и минусах компьютерных игр. Я сказала, что my eyes hurt от экрана, а Стив бегло произнёс: I have this сисек.
Я: чегооо?
Он: сисек, like on the boat (как на лодке). На второй раз я уже поняла, что он сказал sea sick (морская болезнь, кстати, почему не sickness), но мой смех было не остановить. Стив был очень удивлён и предположил, что это созвучно с сосисками. "Nooo, tits!!!", - кричала я ему, - "you have these tits on the boat!"

Попутного ветра вам))) И побольше таких оговорок по Фрейду. С ними обучение проходит весело и увлекательно)


Tags: english, трудностиперевода
Subscribe
promo alesyaweimar september 27, 2016 08:48 31
Buy for 10 tokens
Нажмите кнопку. Не-не, никаких последствий по Р. Мэтисону, обещаю. И сатисфакшн будет только у одного человека от внимания к его скромной персоне. Но, на жми те :) - речь о ней. Маленькая кнопка для тех, кто хочет подписаться на обновления. Научили :) Я знаю, что меня читает аудитория не…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments